W bieżącym przykładzie walidacyjnym badany jest współczynnik ciśnienia wiatru (Cp) zarówno dla głównych elementów konstrukcyjnych (Cp,ave ), jak i drugorzędnych elementów konstrukcyjnych, takich jak systemy okładziny lub fasady (Cp,local ) w oparciu o NBC 2020 [1] and
Baza danych japońskich tuneli aerodynamicznych
dla niskiego budynku o nachyleniu 45 stopni. Zalecane ustawienie dla trójwymiarowego dachu płaskiego z ostrym okapem zostanie opisane w następnej części.
Należy sprawdzić, czy belka o różnych przekrojach wykonana ze Stopu 6061-T6 jest odpowiednia do wymaganego obciążenia, zgodnie z Aluminium Design Manual (Podręcznik projektowania konstrukcji aluminiowych 2020).
Określ dopuszczalną wytrzymałość na ściskanie osiowe belki o długości 2,2 m i przekroju różnych przekrojów, wykonanej ze stopu 6061-T6 i zabezpieczonej bocznie w celu zapobiegania wyboczeniu względem słabej osi zgodnie z Instrukcją projektowania konstrukcji aluminiowych 2020.
Określ dopuszczalną wytrzymałość na ściskanie osiowe belki o długości 2,2 m i przekroju różnych przekrojów, wykonanej ze stopu 6061-T6 i zabezpieczonej bocznie w celu zapobiegania wyboczeniu względem słabej osi zgodnie z Instrukcją projektowania konstrukcji aluminiowych 2020.
Należy sprawdzić, czy belka o różnych przekrojach wykonana ze Stopu 6061-T6 jest odpowiednia do wymaganego obciążenia, zgodnie z Aluminium Design Manual (Podręcznik projektowania konstrukcji aluminiowych 2020).
Ten przykład weryfikacyjny porównuje obliczenia obciążenia wiatrem budynku z dachem dwuspadowym, z wykorzystaniem normy ASCE 7-16, z symulacją CFD w RWIND Simulation. The building is defined according to the sketch and the inflow velocity profile taken from the ASCE 7-16 standard.
Ten przykład weryfikacyjny porównuje obliczenia obciążenia wiatrem budynku z dachem płaskim, przeprowadzone w normie ASCE 7-16, z wykorzystaniem symulacji CFD w RWIND Simulation. The building is defined according to the sketch and the inflow velocity profile taken from the ASCE 7-16 standard.
W przykładzie obliczeniowym porównano obliczenia obciążenia wiatrem budynku z dachem dwuspadowym, przeprowadzone zgodnie z normą EN 1991-1-4, z wykorzystaniem symulacji CFD w RWIND Simulation. The building is defined according to the sketch, and the inflow velocity profile is taken according to the standard EN 1991-1-4.
W przykładzie obliczeniowym porównano obliczenia obciążenia wiatrem budynku z płaskim dachem zgodnie z normą EN 1991-1-4 z wykorzystaniem symulacji CFD w RWIND Simulation. The building is defined according to the sketch, and the inflow velocity profile is taken according to the standard EN 1991-1-4.
Rozważ belkę ASTM A992 W 18×50 dla stałych i równomiernych obciążeń stałych i ruchomych, jak pokazano na Rysunku 1. The member is limited to a maximum nominal depth of 18 inches. The live load deflection is limited to L/360. The beam is simply supported and continuously braced. Verify the available flexural strength of the selected beam, based on LRFD and ASD.
Na rysunku 1 pokazano belkę ASTM A992 W 24x62 o skróceniu do ścinania na końcu 48 000 i 145 000 kips od obciążeń stałych i użytkowych, odpowiednio Verify the available shear strength of the selected beam, based on LRFD and ASD.
Słup składa się z przekroju betonowego (prostokąt 100/200) oraz stalowego (profil I 200). It is subjected to pressure force. Determine the critical load and corresponding load factor. The theoretical solution is based on the buckling of a simple beam. In this case, two regions have to be taken into account due to different moments of inertia and material properties.
Belka ćwierćokrągła o przekroju prostokątnym jest obciążona siłą unoszącą się z płaszczyzny. This force causes a bending moment, torsional moment, and transverse force. While neglecting self-weight, determine the total deflection of the curved beam.
Belka zakrzywiona składa się z dwóch belek o prostokątnym przekroju. The horizontal beam is loaded by distributed loading. While neglecting self-weight, determine the maximum stress on the top surface of the horizontal beam.
Przegubowa belka o przekroju prostokątnym jest poddana obciążeniu rozłożonemu i przesunięta w pionie za pomocą mimośrodu. Considering the small deformation theory, neglecting the self‑weight, and assuming that the beam is made of isotropic elastic material, determine the maximum deflection.
W określonym czasie w środku swobodnie podpartej belki zostaje nagle przyłożona siła skupiona. Considering only the small deformation theory, determine the maximum deflection of the beam.
Siła skupiona jest przykładana przez krótki czas w środku belki swobodnie podpartej. Considering only the small deformation theory and assuming that the mass of the beam is concentrated at its mid‑span, determine its maximum deflection.
Wspornik o przekroju okrągłym jest obciążony skupioną siłą zginającą i momentem obrotowym. The aim of this verification example is to compare the reduced stress according to the von Mises and Tresca theories.
Dwukondygnacyjna, jednonawowa konstrukcja szkieletowa jest poddawana obciążeniu sejsmicznemu. The modulus of elasticity and cross‑section of the frame beams are much larger than those of the columns, so the beams can be considered rigid. The elastic response spectrum is given by the standard SIA 261/1:2003. Neglecting self-weight and assuming the lumped masses are at the floor levels, determine the natural frequencies of the structure. For each frequency obtained, specify the standardized displacements of the floors as well as equivalent forces generated using the elastic response spectrum according to the standard SIA 261/1.2003.
Przykład ten służy do zademonstrowania ograniczenia membrany. The application is shown on a two-story structure. The structure is loaded by means of lateral forces according to Figure 1. Determine the maximum deflection of the structure ux in the direction of the loading forces using both the diaphragm constraint and the plate model of the floor.
Wspornik jest obciążony momentem na jego wolnym końcu. Using the geometrically linear analysis and large deformation analysis, and neglecting the beam's self-weight, determine the maximum deflections at the free end. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
Pręt o zadanych warunkach brzegowych jest obciążony momentem skręcającym i siłą osiową. Neglecting its self-weight, determine the beam's maximum torsional deformation as well as its inner torsional moment, defined as the sum of a primary torsional moment and torsional moment caused by the normal force. Provide a comparison of those values while assuming or neglecting the influence of the normal force. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
Drewniana belka wzmocniona dwiema stalowymi płytami na końcach jest obciążona ściskaniem. The wood fibers are parallel to the upper loaded side of the beam. The plastic surface is described according to the Tsai-Wu plasticity theory.
Należy określić moment zginający, działający na swobodnym końcu wspornika, który nada prętowi kształt kołowy. Neglecting the beam's self-weight, assuming the large deformation analysis, and loading the cantilever with the moment, determine its maximum deflections.
Belka jest w pełni utwierdzona (skręcanie jest ograniczone) na lewym końcu i podparta na podporze widełkowej (skręcanie jest aktywne) na prawym końcu. The beam is subjected to a torque, longitudinal force, and transverse force. Determine the behavior of the primary torsional moment, secondary torsional moment, and warping moment. The verification example is based on the example introduced by Gensichen and Lumpe.
Belka podparta przegubowo na obu końcach jest obciążona w środku siłą skupioną. Neglecting its self-weight and shear stiffness, determine the beam's maximum deflection, normal force, and moment at the mid-span, assuming the second- and third-order analysis.
Rozważmy sztywną rurę rusztowania, zamocowaną u dołu za pomocą podpory węzłowej rusztowania i obciążoną zarówno momentem, jak i siłą. Self-weight is not considered. Considering an infinitely rigid beam, determine the maximum radial deflection.
Zostanie zdefiniowana belka wspornikowa o przekroju dwuteowym o długości L. The beam has five mass points with masses m acting in the X-direction. The self-weight is neglected. The frequencies, mode shapes, and equivalent loads of this 5-DOF system are analytically calculated and compared with the results from RSTAB and RFEM.
Stalowa belka o przekroju kwadratowym jest obciążana siłą osiową i obciążeniem rozłożonym. The image shows the calculation of the maximum bending deflection and critical load factor according to the second-order analysis.
Stalowa belka obciążona osiowo o kwadratowym przekroju jest z jednej strony zamocowana przegubowo, a z drugiej podparta sprężynami. Two cases with different spring stiffnesses are considered. The verification example solves the calculation of the load factors of the beam in the image using the linear stability analysis.